Vedic Hymns of Praise, Prayer, and Worship of God
## **Vedic Hymns of Praise, Prayer, and Worship of God**
### **1.**
विश्वानि देव सवितर्दुरितानि परासुव । यद् भद्रं तन्न आ सुव ॥१॥
**“O Divine Savitṛ! Remove all our sins and miseries. Grant us that which is good and beneficial.”**
**Meaning:**
O Supreme God—the giver of all happiness, the illuminator of knowledge, the creator of the universe, and the possessor of all glory—please remove all our faults, bad habits, and sorrows. Grant us noble qualities, righteous actions, good nature, happiness, and beneficial resources.
---
### **2.**
हिरण्यगर्भ: समवर्त्तताग्रे भूतस्य जात: पतिरेकआसीत् । स दाधार पृथिवीं द्यामुतेमां कस्मै देवाय हविषाविधेम ॥२॥
**“In the beginning arose the Golden Source (Hiraṇyagarbha), the one Lord of all that exists. He upholds the earth and the heavens—unto which God shall we offer our devotion?”**
**Meaning:**
Before creation and at its beginning, the self-luminous Supreme Being existed. He created and sustains the sun, moon, stars, and all celestial bodies within Himself. He alone is the Lord of the entire universe and upholds all worlds. We worship that pure, radiant, all-powerful God through disciplined practice and offerings.
---
### **3.**
य आत्मदा बलदा यस्य विश्व उपासते प्रशिषं यस्यदेवा: । यस्य छायाऽमृतं यस्य मृत्यु: कस्मै देवाय हविषाविधेम ॥३॥
**“He who gives knowledge of the soul and strength, whom all the wise worship, whose command even the gods follow—whose shelter grants immortality and whose neglect leads to suffering—unto which God shall we offer our devotion?”**
**Meaning:**
The Supreme Being is the giver of spiritual knowledge and physical, mental, and social strength. All wise people worship Him and follow His divine law. Taking refuge in Him leads to liberation, while ignoring Him leads to suffering. We worship that pure and powerful God through devotion and discipline.
---
### **4.**
य: प्राणतो निमिषतो महित्वैक इन्द्राजा जगतोबभूव। य ईशे अस्य द्विपदश्चतुष्पद: कस्मै देवाय हविषाविधेम ॥४॥
**“He who alone is the supreme ruler of all that breathes and does not breathe, who governs all beings—two-footed and four-footed—unto which God shall we offer our devotion?”**
**Meaning:**
The Supreme God alone is the sovereign ruler of both living and non-living creation. He is the creator and master of all beings—humans and animals alike. We worship that divine, all-powerful God through spiritual practice and offerings.
---
### **5.**
येन द्यौरुग्रा पृथिवी च दृढा येन स्व: स्तभितं येननाक: । यो अन्तरिक्षे रजसो विमान: कस्मै देवाय हविषाविधेम ॥५॥
**“By whom the heavens are established and the earth made firm, who sustains all realms and moves in the vast space—unto which God shall we offer our devotion?”**
**Meaning:**
The Supreme Being sustains the heavens, the earth, and all realms. He governs and pervades the entire universe, maintaining order and harmony. We worship that pure, radiant, and all-powerful God through devotion and disciplined practice.
---
### **6.**
प्रजापते न त्वदेतान्यन्यो विश्वा जातानि परिता बभूव। यत्कामास्ते जुहुमस्तन्नो अस्तु वयं स्याम पतयोरयीणाम् ॥६॥
**“O Lord of all beings! None other than You encompasses all creation. May our desires be fulfilled through our offerings, and may we become masters of prosperity.”**
**Meaning:**
O Supreme Lord, sustainer of all beings! No one other than You can control all creation. Through our worship, prayer, and disciplined effort, may our noble desires be fulfilled, and may we attain prosperity and well-being.
---
### **7.**
स नो बन्धुर्जनिता स विधाता धामानि वेद भुवनानिविश्वा। यत्र देवा अमृतमानशाना स्तृतीये धामन्नध्यैरयन्त ॥७॥
**“He is our friend, creator, and sustainer, who knows all worlds and realms. In His refuge, the wise attain immortality and dwell in supreme bliss.”**
**Meaning:**
The Supreme Being is like a true friend and supporter. He is the creator and sustainer of the universe and knows all realms. In His refuge, realized souls attain liberation and enjoy eternal bliss. We worship that Supreme God.
---
### **8.**
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान् विश्वानि देव वयुनानिविद्वान। युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नम उक्तिं विधेम॥८॥
**“O Divine Light! Lead us on the righteous path to prosperity. Remove our sins and guide us with Your wisdom. To You we offer our deepest reverence.”**
**Meaning:**
O Supreme God—source of knowledge and guide on the righteous path—lead us toward truth, wisdom, and prosperity. You know all our actions; remove our sinful tendencies and guide us toward purity. With humility, we offer our prayers, praise, and devotion to You.
- Reproduced by Dr. Vivek Arya

Comments
Post a Comment